白乐怎么写
本文已影响
1.6W人
1. 白乐块浪形响好 翻译成潮汕话 谢谢
原句:白乐块浪形响好
原句纠正:白乐块浪形尚好。纠正原因:响普通话是xiang三声,潮汕话的发音是“hi渊”,而句子中真正的发音应该是“尚”潮汕音,所以写潮汕话这句话的时候错了一个字,特此纠正!
原句原意:白乐的臭样子最好。
意译:白乐的那个样子那是相当好的啦!
逐字剖析:
白乐:名词,人名。无译意。
块:的,介词。
浪形:也做浪型,样子,粗狂语气:臭样的意思(褒义),熟人之间才用这词。
尚好:尚是最的意思,两字意思是最好,顶呱呱的好。也有写成祥、详,这几个字潮汕话是谐音字。
2. 帮忙写个藏头诗白茅草苫重重密,
乐毅报书辨以义。
祝尔嘉词尔无苦,
福庭回首莫相忘。
你如玉彻天生成,
幸逢明盛多招隐。
福如南山之不骞。
白石床无尘,
乐成思治人。
祝融峰上月,
福庭长自然。
你若不嫌弃,
幸深加宝秘。
福履千夫祝。
貌似多个字
白苹亭上一阳生, 乐游原上有西风。 祝君眉寿似增川, 你可知我心独痴。 幸有琴书堪作伴, 福禄正似川方增。