综合知识

学弈的弈是什么意思

本文已影响 2.3W人 

学弈的弈是什么意思

学弈的弈是什么意思:答案是学习下棋。

学弈的意思:学习下棋。弈指的是下棋。《学弈》出自《孟子·告子上》中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,不可三心二意,否则就会一事无成。

投稿:yangang

学弈的意思:学习下棋。弈指的是下棋。《学弈》出自《孟子·告子》中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。

原文如下:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与曰:非然也。

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者好。难道是因为他的智力不如前者吗答案是:“不是这样的。”

《学弈》告诉我们,无论做什么要一心一意,专心致志,不能三心二意。就像我们听过的《小猫钓鱼》故事告诉我们的道理是一样。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

弈在学弈中是指下棋或玩棋类游戏的意思。学弈是指学习和探讨棋类游戏的技巧、策略和理论。在学弈中,人们通过研究不同的棋局、走法和对局策略,提高自己在棋类游戏中的水平。学弈也可以引申为学习思考和决策的过程,在不同的领域中都可以应用学弈的思维方法。

《学弈》中的“弈”是指什么

“弈”,本来专指下围棋,“学弈”就是学下围棋。现在的“对弈”,就是下棋的意思,但不限于下围棋。

学弈的弈、使、惟、弗、分别是什么意思?

1、弈:下棋。

2、秋:人名。因善于下棋,所以称为弈秋。

3、通国:全国。

4、之:的。

5、善:善于,擅长。

6、使:让。

7、诲:教导。

8、其:其中。

9、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

10、之:弈秋的教导。

11、鸿鹄:“鸿”指大雁,“鹄”指天鹅,本文中指天鹅。

12、将至:将要到来。

13、思:想。

14、援:引,拉。

15、缴:系着丝绳的箭,射出后可以将箭收回。

16、之:他,指前一个人。

17、弗若:不如,比不上。

18、矣:了。

19、为:因为。

20、其:他的,指后一个人。

21、与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。

22、曰:说,这里可解释为“答案是”。

23、非:不是。

24、然:代词,这样。

学弈的意思

学弈的意思:学习下棋。弈指的是下棋。《学弈》出自《孟子·告子》中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。

原文如下:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者好。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。”

《学弈》告诉我们,无论做什么要一心一意,专心致志,不能三心二意。就像我们听过的《小猫钓鱼》故事告诉我们的道理是一样。

学弈 字词解释

学弈不是词语,故分字解释:

一、学的释义:

1、学习。

2、模仿。

组词:学生、学习、学校、放学、就学

二、弈的释义:

1、围棋。

2、下棋。

3、姓。

组词:弈棋、博弈、猴弈、戏弈、弈谱

扩展资料

一、学的说文解字:

文言版《说文解字》:觉悟也。从教,从冖。冖,尚蒙也,臼声。

白话版《说文解字》:觉悟。字形采用“教、冖”会义。“冖”表示尚处于蒙昧状态。采用“臼”作声旁。

二、弈的说文解字:

三、相关组词:

1、弈棋[yì qí] 

下棋。

2、博弈[bó yì] 

古代指下围棋,也指。

3、猴弈[hóu yì] 

北宋理学大家周敦颐所作寓言故事,以猴子棋艺高强却败在对果子的渴望上的故事,来说明虽然能力过硬,但在运用时要专心致志,切不可心不在焉、分心他用的道理,比喻做事不能一心两用。

4、学习[xué xí] 

从阅读、听讲、研究、实践中获得知识或技能。

5、学校[xué xiào] 

有计划、有组织、有领导地进行系统教育的机构。

学弈文言文翻译弈

1. 《学弈》的文言文,带翻译

今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

注释 弈:下棋。(围棋) 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。 致志:用尽心志。

致:尽,极。 不得:学不会 善:善于,擅长。

诲:教导。 其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。 虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。 以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。 援:引,拉。

将至:将要到来。 思:想。

弓缴:弓箭。 为:因为 缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。 虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。 弈者:下棋的人。

通国:全国。 使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人) 俱:一起。

弗:不。 若:如。

矣:了。(语气词) 为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。 与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。 也:是。

译文 现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。

虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

2. 《学弈》的文言文+翻译

【原文】

学弈

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

【译文】

弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的。

【注释】

弈:下棋

弈秋,通国之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

虽:虽然。

之:指弈秋的教导。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

缴:本课指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)

虽与之俱学,弗若之矣。

之:他,指前一个人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

为:谓,说。

与:吗。

曰:说。

非:不是。

其:他,指后一个人。

然:这样。

【来源】

《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的活动、学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。

这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下 *** 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!

只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。文言文的简洁精炼由此可见一斑。

【读法】

弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.

读课文时的基调:

用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读好来

3. 学奕古文翻译

【原文】弈秋,通国之善弈也。

使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?吾曰:非然也。【译文】弈秋是僵最会下棋的人。

让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。

能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。《学弈》选自《孟子·告子》。

孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。

我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。

后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。

内容包括孟子的活动、学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。

4. 学弈文言文翻译

原发布者: *** 亚

学弈文言文翻译原文【篇一:学弈文言文翻译原文】注释弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。数:指技艺。致志:用尽心志。致:尽,极。不得:学不会善:善于,擅长。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。惟:同“唯”,只。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。援:引,拉。将至:将要到来。思:想。弓缴:弓箭。为:因为缴:古时指带有丝绳的箭。之:谓,说。虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。弗若之矣:成绩却不如另外一个人。弈者:下棋的人。通国:全国。使:让(动词)。之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)俱:一起。弗:不。若:如。矣:了。(语气词)为:同“谓”,指有人说。其:他的,指后一个人。与:同“欤”叹词,相当于“吗”。然:这样。也:是。译文现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”启示通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。来源文言文的简洁精炼由此可见不一般啊。《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。说明了在同样的条件

5. 《学弈》的文言文+翻译

译文弈秋是全国最善于下围棋的人。

让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。注释弈秋:弈:下棋。

(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。

通:全。之:的。

善:善于,擅长。使:让。

诲:教导。其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。

(大雁)援:引,拉。将至:将要到来。

思:想。弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。非然也:不是这样的。

矣:了。弗:不如。

【原文】学弈弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

【来源】《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。

战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、家。

是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。

《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的活动、学说、哲学思想和个性修养等。

全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共有4句,有三层意思。

第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下 *** 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。

第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。

文言文的简洁精炼由此可见一斑。【读法】弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.读课文时的基调:用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读好来。

学弈的弈是什么意思?

释义:学习应当专心致志,绝不可三心二意。

出自:战国孟子《孟子·告子上》。

原文如下:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

白话文:弈秋是全国最会下棋的人。有人和他学习,其中一个人专心致志;而另一个人总是想射天鹅;他学得不如前一个。能说这是因为他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

扩展资料

孟子轶事:

当孟家还在庙户营村集市旁居住时,孟子看到邻居杀猪,不解地问母亲:“邻家杀猪干什么?”孟母当时正忙,便随口应到:“煮肉给你吃!”孟子十分高兴,等待食肉。

孟母深知做人要诚实,所谓“言必信,行必果”,而且她深深知道身教重于言传。为了不失信于儿子,尽管家中十分困难,孟母还是拿钱到东边邻居家买了一块猪肉,让儿子吃了个痛快。

参考资料来源:百度百科-学弈

学弈的意思~!~!~!~

分类: 教育/科学 >> 外语学习

问题描述:

《学弈》自《孟子·告子上》, 拜托给我正确答案啊!

解析:

弈:古时指围棋,故学弈就是学习下围棋

<<学弈>>

弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之(为)听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

课文主要讲棋艺精湛的弈秋,同时教二人下棋,但二人学习态度截然不同,一人“专心致志”“惟弈秋之为听”,另一人却“一心以为有鸿鹄将至,思援弓而射之”。虽一起学习,但心不在焉。同时学棋,但三心二意之人不如好学人。

学奕中得“奕”的意思是:? 弈秋,通过之善弈者也。 中的“善”的意思是:?

“弈”在古代是专指围棋的意思,今天的意思起了变化,成了动词,意思是“下”棋。

善:善于,擅长。

善弈者:擅长下棋的人。

学弈的全部意思

学弈就是学习下棋的意思,这里的棋指的是围棋

原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译:弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

注释

弈秋:弈:下棋。(围棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。(大雁)

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

希望能有用 !

学弈文言文的意思

弈秋,是全国最善于下棋的人。

原文

弈秋,通国②之善弈者也。使弈秋诲③二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至⑤,思援弓缴⑥而射之。虽与之俱学,弗若之矣⑦。为是其智弗若与⑧?曰:非然⑨也。”

注释

①选自《孟子·告子上》。弈秋,当时的围棋高手。弈,下围棋。秋,人名。因善于下围棋,所以叫“弈秋”。这是古人称名的习惯。

②〔通国〕全国。

③〔诲〕教导、指导。

④〔惟弈秋之为听〕即“惟弈秋是听”,完全按照老师说的去做。

⑤〔一心以为有鸿鹄将至〕一心想着有只天鹅要飞过来。鸿鹄,天鹅。

⑥〔思援弓缴(zhuó)而射之〕想着取弓箭把那天鹅射下来。援,取过来。缴,系在箭上的生丝线。箭射出去,可以靠它收回来。

⑦〔弗若之矣〕不如那个专心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那个专心致志的人。

⑧〔为是其智弗若与〕(难道)认为这个人的智力不及那个人吗?为,通“谓”,认为。是,这个人。

⑨〔非然〕不是这样。然,这样。

⑩弈秋:弈,指下为期.一个叫"秋"的善于下棋的人

⒒鸿鹄:大雁、天鹅类的鸟。

⒓俱:一同,一起

⒔为是:为,同“谓”,说。是,这。为是,这是说。

⒕与:语气助词,相当于“吗”。

译文

弈秋是全国最善于下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读